In allerletzter Minute schaffe ich es noch, beim diesjährigen „Capture the Color“-Fotowettbewerb mitzumachen, für den mich supernetterweise Travelita getaggt hat. Den Wettbewerb habe ich schon letztes Jahr verfolgt, denn die Aufgabe finde ich total spannend: Es gilt, von seinen Reisefotos fünf auszuwählen, die die Farben Gelb, Blau, Rot, Grün und Weiß repräsentieren.
Nach gefühlten 1320 Stunden habe ich mich endlich für die folgenden Fotos entschieden, wobei mir die Entscheidung unendlich schwer fiel. Diese fünf mag ich, weil sie – neben der präsentierten Farbe – außerdem noch Geschichten erzählen.Within the last hours I managed to participate in the Capture the Color picture competition, for which lovely Travelita tagged me recently. The challenge is to choose five travel pictures that represent five colors: yellow, blue, red, green and white.
Quite excited I started to sort out and after 1320 hours or so I finally managed to choose the following pictures, which I like very much because they do not only represent the color but tell a story for me – and hopefully for you as well.
Gelb – Yellow
Dieser kleine Junge hat Spaß beim Ausblasen der geweihten Kerzen in der Grabeskirche, Jerusalem.
This little boy has fun blowing out the sacred candles in the Church of the Holy Sepulchre, Jerusalem.
Yellow, Jerusalem. |
Blau – Blue
„Guck mal, all diese komischen Pinguine!“ Ich liebe den erstaunten Blick, mit dem dieser Pinguin uns beim Besuch in der Antarktis anzuschauen scheint.
„Look at all this penguins!“ I loved the astonished gaze of this penguin towards our group visiting Antarctica.
Blue, Antarctica. |
Rot – Red
Der Friedhof in Punta Arenas, der „südlichsten Stadt der Welt“, hat es mir angetan, mit all seinen strahlend weißen Gräbern und diesem einen blutroten Kreuz.
I loved the cemetery in Punta Arenas, „southernmost city of the world“, with all its white graves and this one red cross.
Red, Chile. |
Grün – Green
Der kleine Junge auf der Kamelfarm in Kasachstan ist stolz auf „seine“ Kamele. Die Eltern leben allerdings in ziemlicher Armut auf einem sehr verdreckten Hof. Es war meine bisher grenzwertigste Reise.
The little boy of the camel farm in Kazakhstan is proud of „his“ camels; his parents live in quite poorness and dirt though. So far, it was my most irritating, difficult and borderline travel.
Green, Kazakhstan. |
Weiß – White
So sieht eine Fotosafari in der Atacama-Wüste aus, allerdings nur durch die Sonnenbrille: Nimmt man diese ab, sieht man nämlich gar nichts, so grell scheint die Sonne und blendet weiß der Salzsee.
This is how a fotosafari in the Atacama desert looks like – but ony through sunglasses: If you take them off, you will get blind of the sun and the white glare of the saltlake.
White, Chile. |
Die Bedingung ist, fünf andere Blogger zu taggen. Sorry, Nadine von Planet Hibbel, Christina von Hallo-Welt, Nic von Luzia Pimpinella, Jessi von Fernwehundso, Anja und Daniel von Reisekribbeln, Ihr müsst Euch leider tierisch beeilen, der Contest endet morgen.
The terms say I have to tag five other bloggers. So sorry, Nadine alias Planet Hibbel, Christina alias Hallo-Welt, Nic alias Luzia Pimpinella, Jessi alias Fernwehundso, Anja and Daniel alias Reisekribbeln, you will have to hurry up, the competition deadline is tomorrow.